マンコおばさん、カムソーダ、おばさん、そして鶏!

叔母の猫は非常に蔑称的な用語である可能性があり、女性が軽蔑したり、性的能力が低いことを説明したりするためによく使用されます。実際、多くの男性は、プッシーおばさんの年齢は妻と同じだと考えています。しかし、現代では、プッシーおばさんは年配の女性であり、インターネット上で多くのフォロワーを持つレズビアンである可能性があります。多くの若い女性は、プッシーおばさんを年を取りすぎてレズビアンになれない人だと考えています。しかし、カムソーダは実際にはレズビアンの叔母ではなく、ジョージア州アトランタに住むカマの女性です。

「おばさんカムソーダ」(略称おばさんマンコ)は、女性らしすぎるおばあさんの口語です。多くの場合、これはナーシングホームに住む年配の女性を意味します。男性を指すために使用される場合、それは「たばこ」の同義語であり、ゲイの男性に対する特に蔑称的な用語です。このフレーズは1950年代に始まったため、多くの人が同性愛者の男性がレズビアンを軽蔑するために作った言葉であると信じています。

「プッシーおばさん」という言葉の由来については多くの説がありますが、それで十分な説があります。伝説によると、白いヘビが訪れた後、白い老婦人が病院に来て、ヘビの箱を求めました。彼女の要求を聞いて、老婆は彼女が黒いヘビを期待していたと述べました。医者が彼女を診察したとき、彼はヘビがその色で来ないと説明しました。彼女は「ああ、さあ。私はおばさんの猫だ」と答えた。