文中で「私がいた」を使うことの重要性

なぜ「ここにいた」と言ったのですか?初めてでしたか?私はただバーの他の人たちとコミュニケーションをとろうとしていたのですか?それとも、これは誰もが繰り返し、今、私の潜在意識の中にあるフレーズですか?この質問はばかげているように聞こえるかもしれませんが、実際にはずっと前に同じことを自問していました。両親が「あの場所にいて、とても楽しかった」と言ったのを覚えています。 「あの場所にいた」って言わなかったの?

英語のネイティブスピーカーが動詞「be」wasの文構造を使用する場合、文は次のようになります。「私はそこにいた、それを実行します。」「be」という単語を置き換えた場合、文法的に正しいでしょうか。 "は" was "という単語で?文法的に、その文はどのように見えますか?

「be」という単語を「was」という単語に置き換えると、文は次のようになります。私はその場所にいませんでした。したがって、「be」という単語を使用して私の場所を参照することはできません。これで、文は次のようになります。したがって、「be」という単語を使用して現在地を参照することはできません。

人々は「私はさまざまな理由で友人の家にいた」と言います。彼らは友人の家にいたさまざまな理由について言及しています。しかし、「be」という単語を「was」に置き換えた場合、文は次のようになります。「私はさまざまな理由で友人の家にいたが、そこにいた」

また、「私はそこにいた」と「私はそこにいたが、私はそこにいなかった」などの文で使用されている文構造の違いをネイティブスピーカーが理解できない理由がわかりません。ネイティブスピーカーは、「Be」は文法的に異なる単語であることを認識していません。つまり、一緒に使用すると2つの異なる意味になります。

結論として、もしあなたがこれまでにネイティブスピーカーと何らかの経験をしたことがあるなら、「私は」が文法的に正しくないことに同意することを望みます。誰かの場所を参照するために使用される場合。

したがって、母国語でコミュニケーションをとる場合は、「be」という単語を使用して自分の場所を表すことは避けてください。 「どこにいたのか」ではなく、どこにいたのかを「was」を使って参照した方がよいでしょう。

文章構成は「私はだった」を使いますが、「どこにいたのか」は使わないでください。「ある」という言葉を使う必要がある場合は、使用できないので注意してください。